Portugiesischer Slang: Dein ultimativer Guide

Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Lissabon, lauschst den Gesprächen um dich herum und plötzlich hörst du Wörter und Ausdrücke, die in keinem Wörterbuch zu finden sind. Was du da hörst, ist portugiesischer Slang – die inoffizielle, aber überall präsente Sprache der Straße.

Aber was genau ist Slang? Slang ist lebendig, wandelbar und spiegelt die Kultur und das Lebensgefühl eines Landes wider. Er ist das Salz in der Sprache, das Alltägliches besonders macht und dir ermöglicht, dich wie ein Einheimischer zu fühlen.

Warum solltest du portugiesischen Slang lernen?

Warum ist es so wichtig, portugiesischen Slang zu verstehen? Ganz einfach: Slang ist der Schlüssel zu einer authentischen Kommunikation. In Gesprächen mit Muttersprachlern wirst du schnell merken, dass nicht jedes Wort im Wörterbuch steht. Viele Ausdrücke sind idiomatisch oder kontextgebunden, was es umso wichtiger macht, sie zu kennen. Zudem eröffnet dir der Slang einen tieferen Einblick in die Kultur. Wenn du portugiesischen Slang beherrschst, zeigst du nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch kulturelles Verständnis. Ein Blick auf unseren Sprachenblog kann dir dabei helfen, die Grundlagen verschiedener Sprachen zu meistern, bevor du dich in die Welt des Slangs stürzt.

Russischer Slang: Lerne 100 coole Begriffe mit Übersetzung
Entdecke russischen Slang! Wir zeigen dir 100 Begriffe, die du kennen solltest, inklusive deutscher Übersetzung und spannender Fakten.

Welche Vorteile bietet dir das Erlernen von Slang?

Du fragst dich vielleicht, was du davon hast, diese oft komplexen Ausdrücke zu lernen. Der Vorteil liegt klar auf der Hand: Du wirst nicht nur besser verstanden, sondern auch schneller akzeptiert. Wenn du die Sprache der Einheimischen sprichst, wird es dir leichter fallen, Freundschaften zu schließen und tiefer in die Gesellschaft einzutauchen. Außerdem macht es einfach Spaß! Portugiesischer Slang ist bunt, kreativ und oft voller Humor. Er ermöglicht dir, deine Persönlichkeit auszudrücken und dabei authentisch zu bleiben.

Portugiesischer Slang ermöglicht dir, deine Persönlichkeit auszudrücken und dabei authentisch zu bleiben.

Dein Weg zum Slang-Meister

Jetzt, wo du die Vorteile kennst, fragst du dich sicher, wie du am besten startest. Keine Sorge, wir haben für dich eine umfassende Liste mit den 100 wichtigsten portugiesischen Slang-Ausdrücken zusammengestellt – inklusive deutscher Übersetzung. Mit diesen Ausdrücken bist du bestens gerüstet, um dich in Portugal oder Brasilien souverän zu verständigen. Stöbere auch in unseren weiteren Sprachressourcen und vertiefe dein Wissen! Mach dich bereit, die Sprache auf die nächste Ebene zu heben und den Alltag in portugiesischsprachigen Ländern völlig neu zu erleben.

Portugiesischer Slang, oft auch als „gíria“ bezeichnet, ist im Alltag allgegenwärtig ist. 

Was ist portugiesischer Slang und warum ist er so besonders?

Portugiesischer Slang, oft auch als „gíria“ bezeichnet, ist die inoffizielle Sprache, die du in keinem Lehrbuch findest, die aber im Alltag allgegenwärtig ist. Diese Ausdrücke spiegeln die Lebensweise, den Humor und die Eigenheiten der Portugiesen wider. Slang ist ein dynamisches Sprachwerkzeug, das sich ständig weiterentwickelt und an die aktuellen gesellschaftlichen Trends anpasst.

Ein Beispiel ist das Wort „cena“, das ursprünglich „Szene“ bedeutet, aber im Slang für alles Mögliche stehen kann, von „Sache“ bis hin zu „Ereignis“. Solche Mehrdeutigkeiten machen den Slang zu einem flexiblen und manchmal schwer verständlichen Teil der portugiesischen Sprache. Aber genau darin liegt sein Reiz: Wer ihn beherrscht, hat einen direkten Zugang zur Kultur und wird schnell als Insider wahrgenommen.

Amerikanischer vs. Britischer Slang: Ein Vergleich
Entdecke die Unterschiede zwischen amerikanischem und britischem Slang. Eine umfassende Übersicht mit 100 Beispielen und deutschen Übersetzungen.

100 portugiesische Slang-Begriffe und ihre deutsche Übersetzung

Portugiesischer SlangDeutsche Übersetzung
FixeCool, toll
BacanaCool, in Ordnung
BuéViel, sehr
Tá-seEs geht, läuft
CenaDing, Sache
Manda virHer damit, bring es
GajoTyp, Kerl
Bater uma sonecaEin Nickerchen machen
CurteGenießen, mögen
GringoAusländer, Fremder
Tás a verVerstehst du?, Kapierst du?
PorreiroSuper, toll
MiúdoKind, Junge
Ficar na boaEntspannen, chillen
Pão-duroGeizhals
DesenrascarImprovisieren, zurechtkommen
Vira lataMischling (Hund), Streuner
TáxiTaxi
BoleiaMitfahrgelegenheit
TretasUnsinn, Blödsinn
Cair na realZur Vernunft kommen
EspetáculoSpektakel, super
Mandar virBestellen, besorgen
EspigaProblem, Ärger
Mexer os pauzinhosFäden ziehen, etwas einfädeln
Bicho-carpinteiroZappelphilipp, unruhige Person
Deitar o olhoEin Auge werfen, beobachten
Ficar de olhoAufpassen, im Auge behalten
Ficar sem chãoFassungslos sein, überwältigt sein
Estar de pé atrásMisstrauisch sein, zögerlich sein
Estar nas nuvensIn den Wolken schweben, träumen
Ser pão-pão, queijo-queijoKlartext reden, kein Blatt vor den Mund nehmen
Virar a casacaDie Seiten wechseln, seine Meinung ändern
Ir à lutaKämpfen, sich anstrengen
Encher o sacoNerven, ärgern
Estar com a macacaWütend sein, gereizt sein
Meter o bedelhoSeine Nase in etwas stecken, sich einmischen
Estar na fossaTraurig sein, depressiv sein
Estar a milGestresst sein, unter Druck stehen
Chato pra carambaSehr nervig, total ätzend
Saco cheioGenervt sein, die Nase voll haben
Estar na boaEntspannt sein, in Ordnung sein
De boa na lagoaGanz entspannt sein, cool bleiben
Estar de saco cheioDie Nase voll haben
Pisando em ovosAuf Eiern gehen, vorsichtig sein
Chique no úrtimoSuper schick, top gestylt
Estar na piorIn Schwierigkeiten sein
Quebrar o galhoAushelfen, helfen
Entrar numa friaIn Schwierigkeiten geraten
Virar o jogoDas Blatt wenden, gewinnen
Dar uma voltaEinen Spaziergang machen
Ficar em cima do muroUnentschlossen sein, sich nicht entscheiden
Estar no olho do furacãoIm Mittelpunkt des Geschehens sein
Enrolar-seSich verheddern, Schwierigkeiten haben
Estar no mato sem cachorroIn einer schwierigen Lage sein
Meter o pauKritisch sein, stark kritisieren
Mão de vacaGeizig sein
Estar na lamaAm Boden sein, in Schwierigkeiten sein
Dar uma de João sem braçoSo tun, als wüsste man von nichts
Botar féGlauben, vertrauen
Tirar de letraEtwas leicht nehmen, spielend meistern
Meter o narizSich einmischen, neugierig sein
Tomar uma decisãoEine Entscheidung treffen
Puxar o sacoEinschleimen, sich beliebt machen
Estar com a bola todaIn guter Form sein, erfolgreich sein
Estar no maior piqueVoller Energie sein
Pagar o patoDie Konsequenzen tragen, den Kopf hinhalten
Tocar o barcoWeitermachen, nicht aufgeben
Estar com a corda todaVoller Energie sein, tatkräftig sein
Quebrar a caraScheitern, eine Niederlage erleiden
Levar um foraEinen Korb bekommen, abgewiesen werden
Pisar na bolaEinen Fehler machen
Deixar na mãoIm Stich lassen, hängen lassen
Estar por foraNicht Bescheid wissen, unwissend sein
Tirar ondaAngeberei, angeben
Dar um jeitinhoEine Lösung finden, improvisieren
Ficar na mãoAufgeschmissen sein, im Stich gelassen werden
Ficar a ver naviosLeer ausgehen, enttäuscht werden
Dar uma forçaHelfen, unterstützen
Fazer vista grossaEtwas übersehen, absichtlich nicht bemerken
Ter a faca e o queijo na mãoAlle Trümpfe in der Hand haben
Jogar verde para colher maduroEine Strategie verfolgen, um ein Ziel zu erreichen
Andar na linhaSich korrekt verhalten, auf dem richtigen Weg sein
Ter o pé atrásMisstrauisch sein, vorsichtig sein
Estar de cabeça quenteAufgebracht sein, wütend sein
Botar para quebrarAlles geben, sich anstrengen
Ficar na encolhaUnauffällig bleiben, sich verstecken
Colocar a mão no fogoJemandem vertrauen, für jemanden die Hand ins Feuer legen
Dar uma mancadaEinen Fehler machen, sich blamieren
Estar com tudoErfolgreich sein, alles im Griff haben
Ficar de cara amarradaVerärgert sein, schlechte Laune haben
Enfiar o pé na jacaÜber die Stränge schlagen, zu weit gehen
Estar no mundo da luaAbwesend sein, träumen
Estar no salIn Schwierigkeiten sein
Ficar no venenoWütend sein, aufgebracht sein
Meter os pés pelas mãosEtwas vermasseln, einen Fehler machen
Ter os pés no chãoRealistisch sein, auf dem Boden der Tatsachen bleiben
Dar moleUnvorsichtig sein, eine Gelegenheit verpassen
Bei Freunden oder in lockeren Gesprächsrunden kannst du öfter zu Slang-Ausdrücken greifen.

Wie du portugiesischen Slang in deinen Alltag integrieren kannst

Slang zu lernen ist eine Sache, ihn richtig anzuwenden, eine andere. Der Schlüssel liegt darin, die richtige Balance zwischen informeller und formeller Sprache zu finden. Achte darauf, in welchen Situationen du welchen Slang benutzt. Bei Freunden oder in lockeren Gesprächsrunden kannst du öfter zu Slang-Ausdrücken greifen. In professionellen oder formellen Kontexten solltest du jedoch vorsichtiger sein.

0:00
/

Schlusswort: Eintauchen in die portugiesische Kultur durch Sprache

Das Erlernen von portugiesischem Slang ist mehr als nur das Auswendiglernen von Wörtern – es ist ein Tor zu einer tieferen Verbindung mit der portugiesischen Kultur und den Menschen. Slang ist lebendig, abwechslungsreich und oft überraschend. Mit den hier vorgestellten Ausdrücken bist du bestens gerüstet, um in authentische Gespräche einzutauchen und mehr als nur die Oberfläche der Sprache zu verstehen.

Um deine Sprachkenntnisse weiter zu vertiefen und deine Lieblingsserien auf Portugiesisch zu schauen, empfehlen wir dir Lingopie. Mit diesem Abonnement hast du Zugang zu einer großen Auswahl an portugiesischen Inhalten, die dir helfen werden, deine Sprachfähigkeiten auf die nächste Stufe zu heben. Abonniere Lingopie noch heute und tauche ein in die Welt des portugiesischen Entertainments!

FAQ: Häufige Fragen zu portugiesischem Slang

1. Kann ich portugiesischen Slang in formellen Situationen verwenden?

Slang ist in formellen Situationen eher unangebracht. Es ist besser, bei offiziellen Anlässen oder im Berufsleben auf Standardportugiesisch zurückzugreifen.

2. Ist portugiesischer Slang regional unterschiedlich?

Ja, es gibt regionale Unterschiede im portugiesischen Slang. Was in Lissabon gebräuchlich ist, mag in Porto anders klingen.

3. Kann ich durch das Erlernen von Slang fließend Portugiesisch sprechen?

Slang ist nur ein Teil des Portugiesischen. Um fließend zu sprechen, musst du auch die Standardsprache beherrschen.

4. Wo kann ich portugiesischen Slang am besten lernen?

Am besten lernst du portugiesischen Slang durch Gespräche mit Muttersprachlern, Filme oder Serien, die Slang verwenden.

5. Gibt es Wörter im portugiesischen Slang, die vulgär sind?

Ja, einige Slang-Wörter sind vulgär oder unhöflich. Es ist wichtig, den Kontext zu kennen, bevor du sie benutzt.

Sie haben sich erfolgreich angemeldet Lingopie Blog auf Deutsch
Großartig! Schließen Sie als Nächstes den Kaufvorgang ab, um vollen Zugriff auf alle Premium-Inhalte zu erhalten.
Fehler! Konnte mich nicht anmelden. Ungültiger Link.
Willkommen zurück! Sie haben sich erfolgreich angemeldet.
Fehler! Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
Erfolg! Ihr Konto ist vollständig aktiviert, Sie haben nun Zugriff auf alle Inhalte.
Fehler! Der Stripe-Checkout ist fehlgeschlagen.
Erfolg! Ihre Zahlungsinformationen werden aktualisiert.
Fehler! Die Aktualisierung der Rechnungsinformationen ist fehlgeschlagen.