Wusstest du, dass das Wort „Danke“ in den meisten Kulturen zu den ersten Worten gehört, die Menschen in einer neuen Sprache lernen? Wenn du Portugiesisch lernst oder planst, in ein portugiesischsprachiges Land zu reisen, gehört „Obrigado“ oder „Obrigada“ unbedingt in dein Vokabular.
In diesem Artikel zeige ich dir nicht nur die besten Wege, „Danke“ auf Portugiesisch zu sagen, sondern auch, wie du diese Ausdrücke richtig einsetzt. Du wirst erfahren, welche Höflichkeitsformen wichtig sind, ob es Unterschiede zwischen europäischem und brasilianischem Portugiesisch gibt und wie du deine Dankbarkeit in verschiedenen Situationen perfekt ausdrückst.
Möchtest du Italienisch lernen? Lies dazu unsere beliebtesten Artikel:
- Italienisch für Anfänger: Ein vollständiger Leitfaden [2024]
- Schimpfwörter auf Italienisch: Fluche wie ein echter Italiener
- Auf Italienisch zählen: Zahlen lernen leicht gemacht
Wie sagt man Danke auf Portugiesisch?
Die häufigste und bekannteste Art, „Danke“ auf Portugiesisch zu sagen, ist „Obrigado“ (wenn du ein Mann bist) oder „Obrigada“ (wenn du eine Frau bist). Der Ausdruck ist einfach und direkt und wird in den meisten Situationen verwendet, in denen du dich bei jemandem bedanken möchtest.
- Obrigado: Verwendung durch Männer.
- Obrigada: Verwendung durch Frauen.
Das heißt, wenn ein Mann sich bedankt, sagt er „obrigado“, und wenn eine Frau sich bedankt, sagt sie „obrigada“. Es ist eine einfache Regel, die das Geschlecht des Sprechers berücksichtigt, nicht das Geschlecht der Person, der man dankt.
Beispiel:
- Ein Mann sagt: „Obrigado“.
- Eine Frau sagt: „Obrigada“.
Weitere Möglichkeiten, „Danke“ auf Portugiesisch zu sagen
Aber natürlich gibt es im Portugiesischen weitaus mehr als nur „Obrigado“ oder „Obrigada“, um Dankbarkeit auszudrücken. Hier sind einige andere nützliche und gängige Phrasen, die du in verschiedenen Kontexten verwenden kannst:
Ausdruck | Bedeutung | Wann du es verwendest |
---|---|---|
Muito obrigado/a | Vielen Dank | Um besonders dankbar zu sein |
Valeu (brasilianisches PT) | Danke (lässig) | In informellen Situationen, besonders in Brasilien |
Agradecido/a | Dankbar | Förmlicher Ausdruck von Dankbarkeit |
Agradeço | Ich danke (höflich, förmlich) | In sehr formellen oder beruflichen Kontexten |
Obrigado/a de coração | Herzlichen Dank | Um wirklich große Dankbarkeit zu zeigen |
Grato/a | Dankbar (sehr formell) | Sehr formelle Situationen, selten im täglichen Gebrauch |
Wie man große Dankbarkeit auf Portugiesisch ausdrückt
Wie in vielen anderen Sprachen gibt es auch im Portugiesischen Ausdrücke, um besonders große Dankbarkeit auszudrücken. Eine gängige Art, „Vielen Dank“ zu sagen, ist:
"Muito obrigado" oder "Muito obrigada", was „Vielen Dank“ bedeutet.
- "Muito obrigado" – Sagt ein Mann, um großen Dank auszudrücken.
- "Muito obrigada" – Sagt eine Frau, um großen Dank auszudrücken.
Das Wort "muito" bedeutet „sehr“ oder „viel“, und indem du es zu „obrigado“ oder „obrigada“ hinzufügst, stärkst du die Bedeutung des Dankes. Dieser Ausdruck kann sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet werden, zum Beispiel im Urlaub, beim Essen in einem Restaurant oder bei Gesprächen mit Einheimischen.
- Wenn dir jemand im Urlaub in Portugal hilft:
„Muito obrigado!“ (wenn du ein Mann bist) oder „Muito obrigada!“ (wenn du eine Frau bist). - Wenn dir jemand zeigt, wie du zu deinem Ziel kommst:
„Muito obrigado!“ oder „Muito obrigada!“
Um deine Dankbarkeit noch mehr zu betonen, kannst du auch andere Ausdrücke verwenden, wie:
- "Estou muito agradecido/a" – „Ich bin sehr dankbar“ (verwende „agradecido“, wenn du ein Mann bist, und „agradecida“, wenn du eine Frau bist).
- "Agradeço de coração" – „Ich danke dir von Herzen.“
Was ist die Geschichte hinter dem Wort Obrigado oder Obrigada?
Das Wort „obrigado“ stammt vom lateinischen Verb "obligare", das „verpflichten“ oder „binden“ bedeutet. Es bedeutete ursprünglich, dass sich jemand moralisch oder sozial verpflichtet fühlte, etwas zu tun. Der Ausdruck, der in diesem Zusammenhang verwendet wurde, bedeutete also sinngemäß: „Ich fühle mich dir gegenüber verpflichtet.“
Im Portugiesischen entwickelte sich diese Bedeutung weiter, und anstatt zu sagen „Ich bin dir verpflichtet“, verkürzte sich der Ausdruck im Laufe der Zeit zu einem einfachen „Obrigado“ – heute in der Bedeutung „Danke“.
Früherer Sprachgebrauch
Bevor „obrigado“ die gebräuchliche Form des Dankes wurde, benutzten die Portugiesen andere Ausdrücke, um Dankbarkeit auszudrücken. Zu den häufig verwendeten Phrasen gehörten:
- "Agradecido" oder "Agradecida" – „Dankbar“ (abhängig vom Geschlecht des Sprechers),
- "Bem haja" – eine höfliche, etwas veraltete Art „Danke“ zu sagen,
- "Grato" oder "Grata" – auch „Dankbar“ (abhängig vom Geschlecht des Sprechers).
Diese Ausdrücke waren komplexer und formeller, aber auch weniger praktisch im alltäglichen Sprachgebrauch.
Entwicklung von "Obrigado"
Im Laufe der Jahrhunderte begann der Ausdruck „obrigado“ vor allem in formellen Briefen aufzutauchen. Eine übliche Formulierung in Briefen war etwa: "Fico-lhe obrigado", was bedeutet: „Ich fühle mich Ihnen gegenüber verpflichtet“ oder „Ich danke Ihnen für den Gefallen“. Dies war eine höfliche und respektvolle Art, sich bei jemandem zu bedanken.
Mit der Zeit wurde diese längere Formulierung immer mehr vereinfacht, bis schließlich das einzelne Wort „obrigado“ oder „obrigada“ übrig blieb. Dies passte besser zur Alltagskommunikation und verbreitete sich schnell als die übliche Form, um „Danke“ zu sagen.
Häufige Antworten auf „Danke“ im Portugiesischen
Nachdem du gelernt hast, wie man „Danke“ auf Portugiesisch sagt, ist es auch wichtig, die gängigen Antworten darauf zu kennen. Genau wie in anderen Sprachen gibt es auch im Portugiesischen verschiedene Möglichkeiten, auf einen Dank zu reagieren. Hier sind einige der häufigsten Antworten:
- De nada – Wörtlich übersetzt bedeutet es „Von nichts“ und entspricht dem deutschen „Gern geschehen“ oder „Keine Ursache“.
- Não há de quê – Diese etwas formellere Antwort bedeutet „Es gibt keinen Grund (zu danken)“ und wird oft verwendet, um Bescheidenheit zu zeigen.
- Imagina – Vor allem in Brasilien wird dieser Ausdruck informell genutzt und bedeutet so viel wie „Mach dir keine Gedanken“ oder „Das war nichts“.
- Disponha – Eine höfliche Art zu sagen „Stehe zu Diensten“, oft in förmlicheren Situationen verwendet.
- Com prazer – Diese Antwort bedeutet „Mit Vergnügen“ und wird benutzt, um zu zeigen, dass es dir eine Freude war, zu helfen.
Diese Antworten kannst du flexibel einsetzen, je nach Situation und dem Grad der Förmlichkeit des Gesprächs.
Europäisches vs. brasilianisches Portugiesisch: Gibt es Unterschiede?
Ja, es gibt Unterschiede im Gebrauch von „Danke“ im europäischen und brasilianischen Portugiesisch, auch wenn sie nicht extrem sind. Der wichtigste Unterschied liegt oft im Ton und der Lockerheit der Sprache.
In Brasilien hörst du häufig das lässige „Valeu“, was eine informelle Art ist, „Danke“ zu sagen – oft unter Freunden oder in lockeren Situationen. In Portugal hingegen bleibt man eher bei dem klassischen „Obrigado“ oder „Obrigada“, selbst in alltäglichen Interaktionen.
Gibt es besondere Höflichkeitsformen beim „Danke“ sagen?
Wie in jeder Sprache gibt es auch im Portugiesischen gewisse Nuancen, wenn es um Höflichkeit geht. Je nachdem, wie förmlich die Situation ist, kannst du deinen Dank mehr oder weniger ausführlich gestalten.
- In besonders formellen Situationen, wie zum Beispiel bei einem Geschäftstreffen oder offiziellen Anlässen, ist es ratsam, Ausdrücke wie „Agradeço imensamente“ (Ich danke Ihnen sehr) zu verwenden.
- Für alltägliche Interaktionen reicht ein einfaches „Obrigado“ oder „Obrigada“.
Lerne, dich auf Portugiesisch richtig zu bedanken
Zusammengefasst gibt es viele Wege, sich auf Portugiesisch zu bedanken – von formell bis informell, je nach Kontext und Situation. Ob du in Brasilien das lässige „Valeu“ verwendest oder in Portugal ein herzliches „Obrigado“, es gibt immer die passende Ausdrucksweise für deine Dankbarkeit.
Wenn du mehr über die portugiesische Sprache lernen möchtest, bietet dir Lingopie die perfekte Gelegenheit, Sprachkenntnisse mit authentischen Filmen und Serien aus Portugal und Brasilien zu vertiefen. Melde dich jetzt an und verbessere dein Portugiesisch auf unterhaltsame Weise!
FAQ: Häufige Fragen zu „Danke“ auf Portugiesisch
Wann benutzt man „Obrigado“ und wann „Obrigada“?
„Obrigado“ wird von Männern verwendet, „Obrigada“ von Frauen. Beide bedeuten „Danke“.
Was ist der Unterschied zwischen „Obrigado“ und „Valeu“?
„Obrigado“ ist formeller und höflicher, „Valeu“ ist informell und wird meist in Brasilien benutzt.
Kann man „Obrigado“ auch ohne den Zusatz „muito“ sagen?
Ja, „Obrigado“ reicht vollkommen aus, aber „Muito obrigado“ verstärkt die Dankbarkeit.
Was sagt man, wenn man sich förmlich bedanken möchte?
In förmlichen Situationen kannst du „Agradeço“ oder „Muito agradecido/a“ verwenden.
Gibt es Unterschiede im „Danke“ sagen zwischen Brasilien und Portugal?
Ja, Brasilianer benutzen oft lässige Ausdrücke wie „Valeu“, während Portugiesen bei „Obrigado“ bleiben.