Die Türkei zieht jährlich Millionen Besucher an – mit atemberaubenden Stränden, beeindruckenden historischen Stätten und köstlichem Essen. Wenn du dieses faszinierende Land besuchst, werden ein paar Sätze auf Türkisch den Unterschied zwischen einer guten und einer unvergesslichen Reise ausmachen. Selbst grundlegende Sprachkenntnisse öffnen Türen zu authentischeren Erfahrungen und herzlicheren Begegnungen mit Einheimischen.
In diesem Beitrag zeige ich dir 120 wichtige türkische Wörter und Redewendungen, die deine Türkeireise bereichern werden. Von Begrüßungen über Restaurantbestellungen bis hin zu Notfallausdrücken – diese Liste deckt alles ab, was du für einen reibungslosen und angenehmen Aufenthalt brauchst. Lass uns gleich eintauchen!
- Die 3 besten Cartoons auf Französisch zum Französisch Lernen
- Die 5 besten Cartoons auf Englisch zum Englisch Lernen
- Begrüßung auf Türkisch: Ein praktischer Leitfaden für Anfänger

Warum solltest du türkische Redewendungen lernen?
Mit ein paar türkischen Ausdrücken im Gepäck wird deine Reiseerfahrung deutlich bereichert. Anstatt monatelang Grammatik zu pauken, kannst du mit grundlegenden Sätzen sofort loslegen und echte Gespräche führen. Der praktische Ansatz bringt schnelle Erfolge!
Mit grundlegenden Redewendungen kannst du:
- Bessere Preise beim Einkaufen bekommen, wenn Verkäufer deine Sprachbemühungen bemerken.
- Spontane Einladungen zum Tee annehmen und so echte Gastfreundschaft erleben.
- Genau das bestellen, was du in Restaurants möchtest, ohne auf Bildmenüs zu tippen.
- Im Notfall wichtige Informationen mitteilen können, wenn schnelle Hilfe nötig ist.
- Mit Taxifahrern verhandeln, um faire Preise zu zahlen und ans richtige Ziel zu kommen.
Egal ob du Anfänger bist oder schon einige Wörter kannst – das Erlernen türkischer Ausdrücke macht deinen Türkei-Urlaub einzigartiger. Du entdeckst das Land tiefer und persönlicher.
Wenn du allerdings wirklich mit Einheimischen in Verbindung treten möchtest, kommst du um das Türkischlernen nicht herum. Die gemeinsame Sprache schafft Vertrauen und öffnet Türen zu Erfahrungen, die anderen Touristen verborgen bleiben – von privaten Einladungen zum Tee bis hin zu Geheimtipps, die in keinem Reiseführer stehen.
Türkische Begrüßungen
Türken begrüßen sich oft herzlich mit Handschlag, manchmal sogar mit Wangenküssen unter Freunden. Mit den richtigen Begrüßungsformeln zeigst du Respekt und wirst freundlicher aufgenommen als Touristen, die nur Englisch sprechen.
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Merhaba | Hallo |
Selam | Hi |
Günaydın | Guten Morgen |
Tünaydın | Guten Tag (nachmittags) |
İyi günler | Guten Tag |
İyi akşamlar | Guten Abend |
İyi geceler | Gute Nacht |
Nasılsın? | Wie geht's dir? |
Nasılsınız? | Wie geht es Ihnen? |
İyiyim, teşekkürler | Mir geht's gut, danke |
Sen nasılsın? | Und dir? |
Ne haber? | Was gibt's Neues? |
Hoş geldiniz | Willkommen |
Hoş bulduk | Danke für den Empfang |
Görüşürüz | Bis später |
Hoşça kal | Auf Wiedersehen |
Güle güle | Auf Wiedersehen |
Kendine iyi bak | Pass auf dich auf |
Selamün aleyküm | Friede sei mit dir |
Aleyküm selam | Mit dir sei Friede |
Möchten Sie mehr erfahren?

Sich Vorstellen auf Türkisch
Sich auf Türkisch vorzustellen macht in der Türkei einen großen Unterschied! Einheimische freuen sich, wenn Touristen ihre Sprache sprechen und belohnen die Mühe oft mit besonderer Aufmerksamkeit und Freundlichkeit.
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Merhaba, ben... | Hallo, ich bin... |
Benim adım... | Mein Name ist... |
Memnun oldum | Freut mich, dich kennenzulernen |
Ben de | Mich auch |
Nasılsın? | Wie geht es dir? |
İyiyim, teşekkür ederim, ya sen? | Mir geht's gut, danke. Und dir? |
Nerelisin? | Woher kommst du? |
Ben Almanyalıyım | Ich bin aus Deutschland |
Kaç yaşındasın? | Wie alt bist du? |
Ben ... yaşındayım | Ich bin ... Jahre alt |
Türkçe öğreniyorum | Ich lerne Türkisch |
Biraz Türkçe biliyorum | Ich spreche ein bisschen Türkisch |
Türkçe bilmiyorum | Ich spreche kein Türkisch |
Almanca konuşuyor musunuz? | Sprechen Sie Deutsch? |
İngilizce konuşuyor musunuz? | Sprechen Sie Englisch? |
Anlamadım | Ich habe nicht verstanden |
Yavaş konuşabilir misiniz? | Können Sie langsamer sprechen? |
Tekrar eder misiniz? | Können Sie das wiederholen? |
Turist olarak buradayım | Ich bin als Tourist hier |
Burada tatil yapıyorum | Ich mache hier Urlaub |
Diese Sätze helfen dir bei deinen ersten Gesprächen in der Türkei. Allein mit diesen paar Ausdrücken kannst du schon kleine Unterhaltungen führen und erste Erfolge beim Türkischlernen feiern!
Höfliche Ausdrücke auf Türkisch
Diese Ausdrücke werden dir dabei helfen, höflich und respektvoll mit Einheimischen umzugehen. Besonders "Teşekkür ederim" (Danke) und "Özür dilerim" (Entschuldigung) können in vielen Situationen genutzt werden und zeigen, dass du die türkische Kultur schätzt.
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Teşekkür ederim | Danke |
Çok teşekkürler | Vielen Dank |
Teşekkürler | Danke (informell) |
Rica ederim | Bitte/Gern geschehen |
Bir şey değil | Keine Ursache |
Özür dilerim | Entschuldigung/Es tut mir leid |
Affedersiniz | Entschuldigen Sie (um Aufmerksamkeit zu bekommen) |
Pardon | Pardon (wenn man jemanden anrempelt) |
Lütfen | Bitte |
Sorun değil | Kein Problem |
Buyurun | Bitte sehr (beim Überreichen) |
İzninizle | Mit Ihrer Erlaubnis |
Müsaade eder misiniz? | Darf ich? |
Yardım eder misiniz? | Können Sie mir helfen? |
Sağ olun | Vielen Dank (wörtlich: Seien Sie gesund) |
Kolay gelsin | Möge es leicht gehen (sagt man zu arbeitenden Menschen) |
Geçmiş olsun | Gute Besserung |
Afiyet olsun | Guten Appetit |
Elinize sağlık | Gesundheit für Ihre Hände (Kompliment an den Koch) |
Başarılar | Viel Erfolg |
Türkische Ausdrücke für Smalltalk
Diese Ausdrücke helfen dir, über alltägliche Themen zu sprechen und schnell Kontakt zu knüpfen. In der Türkei ist es üblich, nach Familie und Arbeit zu fragen - das gilt nicht als aufdringlich, sondern als freundliches Interesse. Eine Einladung zum Tee solltest du nicht ablehnen, da gemeinsames Teetrinken ein wichtiger Teil der türkischen Kultur ist.
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Hava bugün çok güzel | Das Wetter ist heute sehr schön |
Yağmur yağacak galiba | Es wird wohl regnen |
Türkiye'yi seviyor musunuz? | Mögen Sie die Türkei? |
Buraya ilk kez mi geliyorsunuz? | Kommen Sie zum ersten Mal hierher? |
Ne iş yapıyorsunuz? | Was arbeiten Sie? |
Nerede kalıyorsunuz? | Wo übernachten Sie? |
Ne kadar süre kalacaksınız? | Wie lange bleiben Sie? |
Türk yemeklerini denediniz mi? | Haben Sie türkisches Essen probiert? |
Çay içer misiniz? | Möchten Sie Tee trinken? |
Kahve içer misiniz? | Möchten Sie Kaffee trinken? |
Aileniz var mı? | Haben Sie Familie? |
Evli misiniz? | Sind Sie verheiratet? |
Çocuklarınız var mı? | Haben Sie Kinder? |
Burayı beğendiniz mi? | Gefällt es Ihnen hier? |
İstanbul'u gördünüz mü? | Haben Sie Istanbul gesehen? |
Hangi takımı tutuyorsunuz? | Welches Team unterstützen Sie? (Fußball) |
Hobileriniz nelerdir? | Was sind Ihre Hobbys? |
Buradaki insanlar çok sıcakkanlı | Die Menschen hier sind sehr herzlich |
Yemek çok lezzetli | Das Essen ist sehr lecker |
Tekrar gelmek isterim | Ich würde gerne wiederkommen |
Türkische Ausdrücke für's Einkaufen
Beim Einkaufen in der Türkei lohnt es sich, zu handeln – besonders in Touristengebieten und auf Basaren. Starte etwa mit der Hälfte des genannten Preises und triff dich in der Mitte. Diese Sätze helfen dir dabei, gute Geschäfte zu machen und gleichzeitig Spaß am türkischen Einkaufserlebnis zu haben!
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Ne kadar? | Wie viel kostet das? |
Fiyatı nedir? | Was ist der Preis? |
Çok pahalı | Das ist zu teuer |
Daha ucuz var mı? | Haben Sie etwas Günstigeres? |
İndirim yapabilir misiniz? | Können Sie einen Rabatt geben? |
Pazarlık yapabilir miyiz? | Können wir handeln? |
Bunu alacağım | Ich nehme das |
Bunu istiyorum | Ich möchte das |
Sadece bakıyorum | Ich schaue nur |
Başka rengi var mı? | Gibt es andere Farben? |
Daha büyük/küçük var mı? | Haben Sie es größer/kleiner? |
Bunu deneyebilir miyim? | Kann ich das anprobieren? |
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? | Nehmen Sie Kreditkarten an? |
Nakit ödeyeceğim | Ich zahle bar |
Poşet alabilir miyim? | Kann ich eine Tüte bekommen? |
Fiş alabilir miyim? | Kann ich eine Quittung haben? |
Yardıma ihtiyacım var | Ich brauche Hilfe |
Teşekkür ederim, almayacağım | Danke, ich kaufe es nicht |
Bu ne? | Was ist das? |
Nerede... bulabilirim? | Wo kann ich... finden? |
Türkische Ausdrücke für's Essen
In türkischen Restaurants bekommst du oft ungefragt Brot und Wasser serviert. Tee wird nach dem Essen oft kostenlos angeboten. Trinkgeld (bahşiş) von 5-10% ist üblich, wenn du zufrieden warst. Probiere unbedingt türkischen Kaffee und verschiedene Mezze (kleine Vorspeisen) – sie sind ein wichtiger Teil des türkischen Esserlebnisses!
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Menü lütfen | Die Speisekarte bitte |
Su lütfen | Wasser bitte |
Ekmek lütfen | Brot bitte |
Bir masa rezervasyonu yapmak istiyorum | Ich möchte einen Tisch reservieren |
İki kişi için | Für zwei Personen |
Tavsiye eder misiniz? | Können Sie etwas empfehlen? |
Bu ne? | Was ist das? |
Spesiyal yemek nedir? | Was ist das Spezialität? |
Çok lezzetli | Sehr lecker |
Acı mı? | Ist es scharf? |
Çok acı olmasın | Nicht zu scharf bitte |
Vejeteryanım | Ich bin Vegetarier |
Veganım | Ich bin Veganer |
Bira lütfen | Ein Bier bitte |
Şarap lütfen | Wein bitte |
Çay lütfen | Tee bitte |
Türk kahvesi lütfen | Türkischen Kaffee bitte |
Hesap lütfen | Die Rechnung bitte |
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? | Akzeptieren Sie Kreditkarten? |
Afiyet olsun | Guten Appetit |
Unterkunft und Transport auf Türkisch
Im Hotel und auf Reisen brauchst du oft schnell die richtigen Worte. Mit diesen praktischen Sätzen meisterst du Hotelaufenthalte und kommst sicher von A nach B. Auch wenn deine Aussprache nicht perfekt ist, wirst du verstanden werden.
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Rezervasyonum var | Ich habe eine Reservierung |
Bir oda kiralamak istiyorum | Ich möchte ein Zimmer mieten |
Tek kişilik oda | Einzelzimmer |
Çift kişilik oda | Doppelzimmer |
Oda anahtarı | Zimmerschlüssel |
Wifi şifresi nedir? | Was ist das WLAN-Passwort? |
Kahvaltı kaçta? | Wann gibt es Frühstück? |
Çıkış saat kaçta? | Wann ist Check-out? |
Havaalanına nasıl gidebilirim? | Wie komme ich zum Flughafen? |
Otobüs durağı nerede? | Wo ist die Bushaltestelle? |
Taksi çağırabilir misiniz? | Können Sie ein Taxi rufen? |
Bu otobüs...a gidiyor mu? | Fährt dieser Bus nach...? |
Bilet ne kadar? | Wie viel kostet ein Ticket? |
Bir bilet lütfen | Ein Ticket bitte |
Ne zaman varırız? | Wann kommen wir an? |
Bir harita var mı? | Haben Sie einen Stadtplan? |
Yolumu kaybettim | Ich habe mich verlaufen |
Burası neresi? | Wo bin ich? |
Sağa/Sola | Rechts/Links |
Düz devam edin | Geradeaus weitergehen |
Wichtige Notfallsätze auf Türkisch
Selbst auf der schönsten Reise können Notfälle passieren. Mit diesen Sätzen kannst du in der Türkei schnell um Hilfe bitten und einfacher durch unerwartete Situationen kommen. Sei vorbereitet, dann steht auch bei kleinen Problemen deiner Reise nichts im Weg.
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Yardım! | Hilfe! |
Acil durum | Notfall |
Polis çağırın! | Rufen Sie die Polizei! |
Ambulans çağırın! | Rufen Sie einen Krankenwagen! |
Doktor çağırır mısınız? | Können Sie einen Arzt rufen? |
Eczane nerede? | Wo ist die Apotheke? |
Hastane nerede? | Wo ist das Krankenhaus? |
Hasta hissediyorum | Ich fühle mich krank |
Ağrım var | Ich habe Schmerzen |
Burada ağrıyor | Es tut hier weh |
Alerjim var | Ich habe eine Allergie |
İlaç lazım | Ich brauche Medikamente |
Pasaportumu kaybettim | Ich habe meinen Pass verloren |
Cüzdanımı çaldılar | Meine Geldbörse wurde gestohlen |
Telefonum kayboldu | Mein Telefon ist verschwunden |
Kaza oldu | Es gab einen Unfall |
Yangın var! | Es brennt! |
Sigorta belgem var | Ich habe eine Versicherung |
Büyükelçiliğimi aramak istiyorum | Ich möchte meine Botschaft anrufen |
Türkçe bilmiyorum | Ich spreche kein Türkisch |
Wichtig: Speichere in deinem Handy vor der Reise die Notrufnummern der Türkei. Der allgemeine Notruf ist 112, Polizei 155, Krankenwagen 112 und Feuerwehr 110. Bei medizinischen Notfällen ist es gut zu wissen, dass Apotheken in der Türkei durch ein grünes Kreuz gekennzeichnet sind und viele Medikamente auch ohne Rezept verkaufen.
Zahlen auf Türkisch: Zählen, Preise verstehen und mehr
Die Zahlen zu kennen ist beim Reisen extrem wichtig - ob beim Einkaufen, Taxifahren oder Zimmerbuchungen. Mit diesen türkischen Zahlen kommst du im Alltag gut zurecht.
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Bir | Eins |
İki | Zwei |
Üç | Drei |
Dört | Vier |
Beş | Fünf |
Altı | Sechs |
Yedi | Sieben |
Sekiz | Acht |
Dokuz | Neun |
On | Zehn |
Yirmi | Zwanzig |
Otuz | Dreißig |
Kırk | Vierzig |
Elli | Fünfzig |
Yüz | Hundert |
Bin | Tausend |
Kulturelle Ausdrücke und Besonderheiten
Manche türkische Ausdrücke haben keine direkte Übersetzung, sind aber im Alltag super wichtig und zeigen, dass du dich mit der Kultur auskennst.
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Kolay gelsin | "Möge es leicht gehen" (sagt man zu Arbeitenden) |
Geçmiş olsun | "Möge es vorübergehen" (Genesungswunsch) |
Afiyet olsun | Guten Appetit |
Elinize sağlık | "Gesundheit für Ihre Hände" (Kompliment an den Koch) |
Güle güle kullanın | "Benutze es mit Freude" (wenn jemand etwas Neues kauft) |
Çok yaşa | "Lebe lange" (nach Niesen) |
Sen de gör | "Mögest du es auch sehen" (Antwort auf "Çok yaşa") |
Maşallah | Ausdruck der Bewunderung (gegen bösen Blick) |
Nazar değmesin | "Möge kein böser Blick treffen" |
Allah korusun | "Gott schütze" (bei Erwähnung von Gefahr) |
Sätze für soziale Medien und Fotos
Heute ist das Posten von Urlaubsfotos fast unverzichtbar. Mit diesen Sätzen kannst du deine Posts auf Türkisch beschriften oder um Erlaubnis für Fotos bitten.
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Fotoğraf çekebilir miyim? | Darf ich ein Foto machen? |
Birlikte fotoğraf çekilelim mi? | Sollen wir zusammen ein Foto machen? |
Fotoğrafımızı çeker misiniz? | Würden Sie ein Foto von uns machen? |
Harika manzara! | Tolle Aussicht! |
Çok güzel bir yer | Ein sehr schöner Ort |
Türkiye'de harika vakit geçiriyorum | Ich verbringe eine tolle Zeit in der Türkei |
Bu nereye yüklenir? | Wo wird das hochgeladen? |
Instagram hesabım | Mein Instagram-Account |
Wifi şifresi nedir? | Was ist das WLAN-Passwort? |
Paylaşabilir miyim? | Darf ich das teilen? |
Praktische Zeitangaben und Datumsausdrücke
Zeit- und Datumsangaben helfen dir bei Reiseplanungen, Restaurantreservierungen und bei der Orientierung im Alltag.
Türkisch | Deutsch |
---|---|
Bugün | Heute |
Yarın | Morgen |
Dün | Gestern |
Şimdi | Jetzt |
Sonra | Später |
Saat kaç? | Wie spät ist es? |
Pazartesi | Montag |
Salı | Dienstag |
Çarşamba | Mittwoch |
Perşembe | Donnerstag |
Cuma | Freitag |
Cumartesi | Samstag |
Pazar | Sonntag |
Hafta sonu | Wochenende |
Ocak, Şubat, Mart... | Januar, Februar, März... |
Aussprachetipps für türkische Wörter
Anders als Deutsch ist Türkisch eine Sprache, in der Wörter genau so ausgesprochen werden, wie sie geschrieben sind. Mit diesen Tipps klappt die Aussprache besser:
- Der Buchstabe C wird wie "dsch" in "Dschungel" ausgesprochen
- Ç klingt wie "tsch" in "Tschüss"
- Ğ ist fast stumm und verlängert den vorherigen Vokal
- I ohne Punkt ist ein dumpfer Laut zwischen "i" und "e"
- İ mit Punkt ist das normale "i" wie im Deutschen
- Ö und Ü werden wie im Deutschen ausgesprochen
- Ş klingt wie "sch" in "Schule"
- Die Betonung liegt fast immer auf der letzten Silbe des Wortes
Jetzt bist du bereit für die Türkei!
Mit diesen türkischen Sätzen und Ausdrücken kannst du dich jetzt in den wichtigsten Alltagssituationen verständigen. Selbst als Anfänger wirst du mit Einheimischen ins Gespräch kommen, besser einkaufen und die Gastfreundschaft der Türkei voll genießen können.
Tipp: Lade dir diese Sätze auf dein Handy oder drucke sie aus, damit du sie während deiner Reise immer griffbereit hast. Ein kleiner Spickzettel kann in vielen Situationen Gold wert sein!
Möchtest du über die Grundlagen hinausgehen und nach der Türkei auch Spanisch, Französisch oder Englisch lernen? Probier es mit Lingopie! Die Plattform bietet dir eine unterhaltsame Methode, um durch Filme und Serien in der Originalsprache zu lernen. So kannst du dein Türkisch weiter verbessern oder gleich die nächste Sprache in Angriff nehmen.