Farben auf Englisch: Die 30+ besten Farben, die du kennen musst

Farben gehören zu den ersten Wörtern, die wir in einer neuen Sprache lernen. Doch während die Grundfarben auf Englisch noch einfach sind, wird es bei spezielleren Farbtönen oft knifflig. Besonders wenn wir in englischen Shops stöbern oder Serien schauen, tauchen plötzlich Begriffe wie "navy", "coral" oder "burgundy" auf - und wir müssen erstmal googeln.

In diesem Artikel zeige ich dir die wichtigsten Farben auf Englisch, die dir im Alltag immer wieder begegnen werden. Von Grundfarben bis hin zu speziellen Nuancen - hier findest du alles, was du brauchst, um dich sicher auszudrücken.

Grundfarben auf Englisch

Beginnen wir mit den Grundfarben, die du sicherlich schon kennst. Sie sind in vielen Situationen nützlich und bilden die Basis für alle weiteren Farbbeschreibungen.

  • Weiß = white
  • Gelb = yellow
  • Orange = orange
  • Rot = red
  • Blau = blue
  • Grün = green
  • Grau = grey (BE) / gray (AE)
  • Braun = brown
  • Schwarz = black

Mit diesen einfachen Satzmustern kannst du Farben direkt im Gespräch anwenden:

  • "This is [color]" = "Das ist [Farbe]"
  • "The [object] is [color]" = "Der/Die/Das [Objekt] ist [Farbe]"
  • "I like [color]" = "Ich mag [Farbe]"

Hier ein paar praktische Beispiele:

  • "The sky is blue." (Der Himmel ist blau.)
  • "My new car is black." (Mein neues Auto ist schwarz.)
  • "This flower is yellow." (Diese Blume ist gelb.)
  • "I like red." (Ich mag rot.)
  • "Her dress is white." (Ihr Kleid ist weiß.)

In der englischen Sprache steht die Farbe, genau wie im Deutschen, nach dem Verb "to be" (sein). Der einzige Unterschied: Im Englischen schreibt man Farben immer klein, auch wenn sie als Nomen verwendet werden.

Weitere Farben und Farbtöne auf Englisch

Jetzt, wo du die Basisfarben beherrschst, kommen wir zu den spezielleren Farbtönen. Diese Farben können helfen, deine Sprache lebendiger und präziser zu machen.

  • Pink = pink
  • Violett = purple
  • Lila = violet
  • Königsblau = royal blue
  • Azurblau, Himmelblau = azure
  • Saphirblau = sapphire
  • Enzianblau = gentian blue
  • Marineblau = navy blue
  • Türkis = turquoise
  • Petrol = teal
  • Lindgrün = pastel green
  • Olivgrün = olive green
  • Mintgrün = mint green
  • Smaragdgrün = emerald green
  • Neongrün = lime green
  • Karminrot = crimson
  • Rubinrot = ruby
  • Gold = golden
  • Rotorange = red orange
  • Ocker = ochre (BE) / ocher (AE)
  • Zitronengelb = lemon yellow
  • Anthrazit = anthracite
  • Khaki = khaki
  • Perlweiß = pearl white
  • Reinweiß = pure white
  • Kastanienbraun = maroon
  • Rosa = pink

Helle und dunkle Farben auf Englisch

Im Englischen werden Farben oft mit den Wörtern „light“ (hell) oder „dark“ (dunkel) beschrieben, um genauere Farbtöne zu benennen. Das ist besonders nützlich, wenn du ein Bild oder einen spezifischen Farbton vermitteln möchtest.

  • Hellblau = light blue
  • Hellgrün = light green
  • Dunkelblau = dark blue
  • Dunkelgrün = dark green
  • Dunkelbraun = dark brown
  • Dunkelrot = dark red

Ebenso gibt es für Haarfarben spezifische Begriffe:

  • Blonde Haare = blonde hair
  • Schwarze Haare = black hair
  • Braunhaarig = brown hair
  • Rothaarig = red hair
  • Graue Haare = grey hair

Wie man Farben beschreibt

Wenn du nicht genau weißt, wie du eine Farbe benennen sollst, gibt es eine einfache Möglichkeit, dies zu tun. Du kannst Farben auch mit alltäglichen Objekten oder Lebensmitteln vergleichen. Hier einige Beispiele:

  • „Brown like chocolate“ = braun wie Schokolade
  • „Apple green“ = Apfelgrün
  • „Lemon yellow“ = Zitronengelb
  • „Berry blue“ = Beerblau

Wenn du diese Technik anwendest, kannst du fast jede Farbe beschreiben, auch wenn du den exakten Farbton noch nicht kennst.

Farben und ihre Bedeutung in Redewendungen

Farben sind nicht nur dazu da, Dinge zu beschreiben. In der englischen Sprache gibt es auch eine Vielzahl von Redewendungen, in denen Farben eine besondere Bedeutung haben. Hier sind einige interessante Beispiele:

  • „To see red“ – „Rot sehen“: Diese Redewendung bedeutet, extrem wütend zu werden.
  • „To feel blue“ – „Blau fühlen“: Wenn jemand traurig oder deprimiert ist, wird oft gesagt, er oder sie fühlt sich „blue“.
  • „Green with envy“ – „Grün vor Neid“: Das bedeutet, dass jemand sehr neidisch ist.
  • „Once in a blue moon“ – „Alle Jubeljahre“: Etwas, das sehr selten passiert, wird als „once in a blue moon“ beschrieben.
  • „To catch someone red-handed“ – „Jemanden auf frischer Tat ertappen“: Dies bedeutet, jemanden bei einer Straftat oder einem Vergehen direkt zu erwischen.

Englische Redewendungen, die Farben enthalten, sind nicht nur kreativ, sondern auch kulturell aufschlussreich. In vielen Fällen bezieht sich die Farbe in der Redewendung auf bestimmte emotionale oder physische Zustände. Ein gutes Beispiel ist die Redewendung "to be green with envy", die bedeutet, dass jemand besonders neidisch ist – ähnlich wie im Deutschen, wo wir sagen "grün vor Neid".

Interessanterweise gibt es im Englischen auch Ausdrücke, bei denen die Farben eine ganz andere Bedeutung haben, als man es im Deutschen erwarten würde. So beschreibt "to be blue" im Englischen nicht etwa einen betrunkenen Zustand, wie wir es von der deutschen Redewendung "blau sein" kennen, sondern bedeutet, dass jemand traurig oder niedergeschlagen ist.

Weitere Beispiele sind "to see red", was bedeutet, extrem wütend zu sein, oder "to catch someone red-handed", was darauf hinweist, dass jemand auf frischer Tat ertappt wurde. Diese farbigen Ausdrücke verleihen der Sprache eine besondere Tiefe und machen Kommunikation lebendiger.

Sonstige Vokabeln und Redewendungen mit englischen Farbnamen

Neben den Redewendungen gibt es auch viele nützliche Vokabeln und Begriffe rund um das Thema Farben im Englischen, die dir helfen, präziser und kreativer zu sprechen. Ob es um die Farbauswahl beim Malen oder um die Beschreibung von verschiedenen Farbtönen geht – die englische Sprache bietet zahlreiche Ausdrücke, die dir ermöglichen, Farben genau zu definieren.

EnglischDeutsch
to paintstreichen, malen
paintFarbe
colourful (BE) / colorful (AE)farbenfroh
mix a colour / coloreine Farbe mischen
a bucketein Eimer
brush, paintbrushPinsel
colour space / color spaceFarbraum
colour shade / color shadeFarbton
colourless / colorlessfarblos
colourful / colorfulbunt, farbenfroh
plaineinfarbig
patternedgemustert
transparentdurchsichtig
gradientFarbverlauf
colour code / color codeFarbcode
colour fastness / color fastnessFarbechtheit
mattmatt
shinyglänzend

Steigerung, Schreibweise und Besonderheiten

Im Englischen ist es durchaus möglich, Farben zu steigern, allerdings nicht immer auf die gleiche Weise wie im Deutschen. Häufig wird die Steigerung durch den Einsatz zusätzlicher Adjektive vorgenommen, um die Intensität oder Reinheit einer Farbe zu betonen, wie etwa "a purer white" für ein besonders reines Weiß.

Es kann auch vorkommen, dass Farben mit den üblichen Steigerungsformen „-er“ und „-est“ verwendet werden, zum Beispiel "greener" (grüner) oder "bluer" (blauer), um zu verdeutlichen, dass eine Farbe intensiver oder leuchtender ist als eine andere. Diese Form der Steigerung ist allerdings weniger häufig und wird meist in metaphorischen Ausdrücken wie „The grass is always greener on the other side“ verwendet, um eine stärkere Vorstellung von etwas zu vermitteln.

Ein weiterer Unterschied zwischen Englisch und Deutsch betrifft die Schreibweise von Farben. Während Farben im Deutschen meistens großgeschrieben werden (z.B. Blau, Grün, Weiß), werden sie im Englischen immer klein geschrieben, egal, ob sie als Nomen oder als Adjektiv verwendet werden. Das bedeutet, dass man „blue“ und „green“ in allen Kontexten klein schreibt, unabhängig davon, ob es sich um ein Nomen oder ein Adjektiv handelt.

Die richtige Schreibweise von Farben im Englischen

Je nachdem, ob du amerikanisches oder britisches Englisch verwendest, werden einige Farben unterschiedlich geschrieben. Der bekannteste Unterschied ist wohl "gray" (amerikanisch) versus "grey" (britisch).

Amerikanisches EnglischBritisches Englisch
graygrey
ocherochre

In der obigen Tabelle findest du die wichtigsten Unterschiede in der Schreibweise. Keine Sorge - beide Varianten sind korrekt, und Muttersprachler werden dich immer verstehen. Für Prüfungen oder geschäftliche Korrespondenz ist es aber gut zu wissen, welche Variante du verwenden solltest.

0:00
/

Möchten Sie schneller Englisch lernen?

Die Welt der Farben auf Englisch ist riesig, und das Erlernen der richtigen Farbnamen kann dir helfen, dich präziser und lebendiger auszudrücken. Um noch mehr über englische Ausdrücke zu lernen, empfehle ich dir, eine Sprachressource wie Lingopie zu nutzen. Es bietet interaktive Möglichkeiten, mit Filmen und Serien Englisch zu lernen, was deinen Wortschatz und dein Sprachverständnis erheblich verbessern kann.

Häufig gestellte Fragen zu Farben auf Englisch

1. Wie sagt man „hellgrün“ auf Englisch?
„Hellgrün“ wird auf Englisch als „light green“ bezeichnet.

2. Was ist der Unterschied zwischen „grey“ und „gray“?
„Grey“ ist die britische Schreibweise, während „gray“ die amerikanische Variante ist.

3. Wie beschreibt man eine Farbe, wenn man den genauen Farbton nicht kennt?
Du kannst den Farbton mit einem bekannten Objekt beschreiben, wie z.B. „brown like chocolate“ oder „apple green“.

4. Was bedeutet „green with envy“?
Es bedeutet, dass jemand sehr neidisch auf etwas ist.

5. Wie beschreibt man einen besonders hellen Farbton?
Verwende „light“ vor der Farbe, zum Beispiel „light blue“ oder „light green“.

Sie haben sich erfolgreich angemeldet Lingopie Blog auf Deutsch
Großartig! Schließen Sie als Nächstes den Kaufvorgang ab, um vollen Zugriff auf alle Premium-Inhalte zu erhalten.
Fehler! Konnte mich nicht anmelden. Ungültiger Link.
Willkommen zurück! Sie haben sich erfolgreich angemeldet.
Fehler! Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
Erfolg! Ihr Konto ist vollständig aktiviert, Sie haben nun Zugriff auf alle Inhalte.
Fehler! Der Stripe-Checkout ist fehlgeschlagen.
Erfolg! Ihre Zahlungsinformationen werden aktualisiert.
Fehler! Die Aktualisierung der Rechnungsinformationen ist fehlgeschlagen.