40+ Begrüßung auf Japanisch für Anfänger

Du interessierst dich für Begrüßung auf Japanisch? Super! Die japanische Sprache ist zwar für ihre Komplexität bekannt, aber keine Sorge - mit den richtigen Grußformeln kannst du schon nach wenigen Minuten wie ein Einheimischer klingen. Ob beim Anime schauen, auf Geschäftsreise oder im Urlaub in Tokyo - die passende Begrüßung öffnet dir viele Türen.

Was viele nicht wissen: In Japan gibt es für fast jede Tageszeit und soziale Situation eine eigene Grußformel. Manchmal variiert sogar die Aussprache je nachdem, ob du mit Freunden, Kollegen oder dem Chef sprichst. Keine Panik - ich zeige dir heute die wichtigsten Basics, mit denen du in den häufigsten Situationen punkten kannst.

Grundlegende Begrüßungen auf Japanisch

In diesem Abschnitt zeigen wir dir alles, was du für den perfekten Start brauchst: von verschiedenen Varianten für "Hallo" über tageszeiten-spezifische Grüße bis hin zu den wichtigsten Abschiedsformeln.

Hallo auf Japanisch

Die einfachste und bekannteste Art, "Hallo" auf Japanisch zu sagen, ist natürlich "Konnichiwa". Aber wusstest du, dass es noch viele andere Möglichkeiten gibt? Die Wahl der richtigen Begrüßung hängt dabei von verschiedenen Faktoren ab - zum Beispiel von der Tageszeit, deiner Beziehung zur anderen Person und wie formell die Situation ist.

Japanische BegrüßungAusspracheÜbersetzungKontext
こんにちはKonnichiwaHalloStandard-Begrüßung, höflich und universell einsetzbar
やあYaaHeySehr informal, nur unter guten Freunden
もしもしMoshi moshiHalloWird hauptsächlich am Telefon verwendet
おすOsuHey/YoSehr lässiger Gruß, meist unter jungen Männern
どうもDoumoHi/HalloLässig-höflich, für alltägliche Situationen
ごきげんようGokigenyouGuten TagSehr formell, wird oft in gehobenen Schulen verwendet
お久しぶりOhisashiburiLange nicht gesehenFür Bekannte, die man länger nicht getroffen hat

Auf Wiedersehen auf Japanisch

Genau wie bei der Begrüßung gibt es auch beim Abschied im Japanischen verschiedene Möglichkeiten, sich zu verabschieden. Das wohl bekannteste "Sayounara" hört man zwar oft in Anime und Filmen, wird im Alltag aber eher selten verwendet - es hat nämlich einen sehr endgültigen Charakter. Die Japaner bevorzugen meist leichtere, situationsabhängige Abschiedsformeln. Dabei ist es wichtig zu wissen, ob du dein Gegenüber später am Tag noch einmal siehst, oder ob es ein längerer Abschied ist.

Japanische Verabschiedung Aussprache Übersetzung Kontext
じゃあね Jaa ne Tschüss/Bis dann Casual, unter Freunden, wenn man sich bald wiedersieht
さようなら Sayounara Auf Wiedersehen Formell, für längere oder endgültige Abschiede
また会いましょう Mata aimashou Lass uns uns wiedersehen Höflich-freundlich, für geschäftliche Kontakte
お疲れ様でした Otsukaresama deshita Danke für die Arbeit/Tschüss Im Büro am Arbeitsende, sehr höflich
バイバイ Bai bai Bye bye Sehr informal, meist unter jungen Leuten
いってきます Ittekimasu Ich gehe jetzt Beim Verlassen des eigenen Zuhauses
いってらっしゃい Itterasshai Komm gut hin/Machs gut Antwort auf "Ittekimasu", wenn jemand das Haus verlässt
Shibuya crazy
Photo by Jezael Melgoza / Unsplash

Grüße je nach Tageszeit

Die japanische Sprache unterscheidet sehr genau zwischen den verschiedenen Tageszeiten - und das spiegelt sich auch in den Grußformeln wider. Ein "Ohayou" am späten Nachmittag würde für einige verwunderte Blicke sorgen!

Interessant ist auch, dass viele dieser Grüße eine formellere Variante haben, bei der einfach "gozaimasu" angehängt wird. Das macht aus einem normalen "Guten Morgen" unter Freunden eine respektvolle Begrüßung, die du auch gegenüber deinem Chef verwenden kannst.

Japanischer Gruß Aussprache Tageszeit Übersetzung Kontext
おはよう Ohayou Morgen Guten Morgen Casual, unter Freunden und Familie
おはようございます Ohayou gozaimasu Morgen Guten Morgen Formell, für Vorgesetzte und Fremde
こんにちは Konnichiwa Mittag/Nachmittag Guten Tag Standard-Begrüßung, höflich
こんばんは Konbanwa Abend Guten Abend Höflich, universell einsetzbar
おやすみ Oyasumi Nacht Gute Nacht Casual, für Familie und enge Freunde
おやすみなさい Oyasumi nasai Nacht Gute Nacht Höflicher als Oyasumi
お疲れ様です Otsukaresama desu Nachmittag/Abend Danke für deine Arbeit Im Büro während des Arbeitstags
お疲れ様でした Otsukaresama deshita Spätnachmittag/Abend Danke für deine Arbeit Nach getaner Arbeit, beim Verlassen des Büros

Tipp: Die formellen Versionen mit "gozaimasu" oder "desu" sind immer die sichere Wahl, wenn du dir unsicher bist. Es ist besser, etwas zu höflich als zu casual zu sein!

Freundliche Grüße auf Japanisch

Japanische Konversationen beginnen oft mit kleinen Höflichkeitsfloskeln, die viel mehr als nur einfache Grüße sind. Diese Ausdrücke zeigen echtes Interesse am Wohlergehen des Gesprächspartners und sind ein wichtiger Teil der japanischen Kommunikationskultur. Besonders interessant: Viele dieser Ausdrücke haben keine direkte Übersetzung ins Deutsche, sondern transportieren ein ganzes Gefühl oder eine soziale Situation. Diese Gesprächsöffner sind wie kleine Brücken, die eine warme und freundliche Atmosphäre schaffen.

Japanischer Ausdruck Aussprache Übersetzung Kontext
お元気ですか? Ogenki desu ka? Wie geht es dir/Ihnen? Höflich, universell verwendbar
元気? Genki? Alles klar? Sehr casual, nur unter Freunden
調子はどう? Choushi wa dou? Wie läuft's? Casual, unter Bekannten
いかがお過ごしですか? Ikaga osugoshi desu ka? Wie ist es Ihnen ergangen? Sehr formell, für geschäftliche Kontakte
最近どう? Saikin dou? Was gibt's Neues? Casual, unter Freunden
お変わりありませんか? Okawari arimasen ka? Ist alles beim Alten? Formell, für Menschen, die man länger nicht gesehen hat
今日は調子どう? Kyou wa choushi dou? Wie geht's dir heute? Casual, für tägliche Begegnungen
ご機嫌いかがですか? Gokigen ikaga desu ka? Wie ist Ihre Stimmung? Sehr formell, traditionell
お仕事は順調ですか? Oshigoto wa junchou desu ka? Läuft die Arbeit gut? Höflich, für Arbeitskollegen
食事は済みましたか? Shokuji wa sumimashita ka? Haben Sie schon gegessen? Höflich, als Smalltalk-Opener

Anders als im Deutschen erwartet dein Gesprächspartner bei diesen Fragen meist keine ausführliche Antwort. Ein einfaches "Hai, genki desu" (Ja, mir geht es gut) reicht völlig aus!

Sakura
Photo by Sora Sagano / Unsplash

Grüße auf Spanisch für besondere Anlässe

Feierliche Grüße auf Japanisch

Bei besonderen Anlässen und Feiertagen verwenden Japaner spezielle Grußformeln, die Glückwünsche und gute Wünsche ausdrücken. Diese Grüße sind oft sehr formell und werden häufig von einer leichten Verbeugung begleitet. Besonders zu Neujahr, dem wichtigsten Fest in Japan, gibt es eine Vielzahl traditioneller Grußformeln, die auch heute noch verwendet werden.

Japanischer GrußAusspracheAnlassÜbersetzungKontext
おめでとうございますOmedetou gozaimasuAllgemeinHerzlichen GlückwunschFormell, für verschiedene Erfolge
あけましておめでとうございますAkemashite omedetou gozaimasuNeujahrFrohes neues JahrFormell, traditioneller Neujahrsgruß
お誕生日おめでとうOtanjoubi omedetouGeburtstagAlles Gute zum GeburtstagCasual
ご結婚おめでとうございますGo-kekkon omedetou gozaimasuHochzeitHerzlichen Glückwunsch zur HochzeitSehr formell
お疲れ様でございましたOtsukaresama de gozaimashitaZeremonielle VeranstaltungenVielen Dank für Ihre BemühungenÄußerst formell
10 Beste Japanische Wörter für die Kirschblütenzeit
Entdecke die 10 schönsten japanischen Wörter für die Kirschblütenzeit und lerne, wie du die Sakura im Frühling feiern kannst.

Saisonale Grüße auf Japanisch

Die japanische Sprache ist eng mit den Jahreszeiten verbunden, und das spiegelt sich auch in den Grüßen wider. Diese saisonalen Grüße (季節の挨拶, kisetsu no aisatsu) sind mehr als nur Smalltalk - sie zeigen Aufmerksamkeit und Wertschätzung für die Natur und den Moment. Besonders in geschäftlichen E-Mails oder formellen Briefen sind diese jahreszeitlichen Anmerkungen fast unverzichtbar.

Saisonaler GrußAusspracheJahreszeitÜbersetzungVerwendung
暑いですねAtsui desu neSommerEs ist heiß, nicht wahr?Casual Sommerbegrüßung
お寒うございますOsamu gozaimasuWinterEs ist kaltFormelle Winterbegrüßung
いい季節ですねIi kisetsu desu neFrühling/HerbstWas für eine schöne JahreszeitAllgemein für milde Jahreszeiten
涼しくなりましたねSuzushiku narimashita neHerbstanfangEs wird kühlerBeim Übergang zum Herbst
お花見に行きましょうOhanami ni ikimashouFrühlingLass uns die Kirschblüten ansehenWährend der Kirschblütenzeit
良い紅葉ですねYoi kouyou desu neHerbstDie Herbstfärbung ist schönWährend der Herbstfärbung
梅雨入りですねTsuyu-iri desu neFrühsommerDie Regenzeit beginntZu Beginn der Regenzeit
Japanischer Slang: 100 Begriffe, die du kennen musst
Tauche in die Welt des japanischen Slangs ein! Lerne 100 Begriffe mit deutscher Übersetzung und verbessere dein Sprachverständnis.
0:00
/

Wie lerne ich japanische Grüße?

Japanische Grüße zu lernen ist einfacher, als Sie vielleicht denken! Anders als bei der komplexen Grammatik der Sprache folgen die Grußformeln einem logischen System: Je nach Tageszeit und Formalität wählen Sie die passende Variante. Das Beste daran? Sie können die Grüße sofort im Alltag einsetzen - beim Anime schauen, in japanischen Restaurants oder im Gespräch mit japanischen Freunden.

Hier einige praktische Tipps:

  • Beginnen Sie mit den Basics: "Konnichiwa", "Sayounara" und "Arigatou" sind ein perfekter Start
  • Üben Sie die richtige Betonung mit Anime oder japanischen Dramen
  • Machen Sie sich Notizen zur Tageszeit: "Ohayou" am Morgen, "Konnichiwa" am Tag, "Konbanwa" am Abend
  • Achten Sie auf den Respektlevel: Bei Unsicherheit immer die formelle Version mit "-gozaimasu" wählen
  • Lernen Sie die Grüße im Kontext: Verbinden Sie sie mit typischen Situationen aus Ihrem Alltag
  • Experimentieren Sie mit japanischen Podcasts, um ein Gefühl für natürliche Gespräche zu bekommen

Sie möchten tiefer in die japanische Sprache eintauchen? Mit Lingopie können Sie authentische japanische Serien und Filme anschauen - mit präzisen Untertiteln und interaktiven Lernfunktionen.

So erleben Sie, wie Japaner diese Grüße im echten Leben verwenden, und trainieren gleichzeitig Ihr Hörverständnis. Gambatte! (Viel Erfolg!)

Häufig gestellte Fragen zu japanischen Grüßen

Was bedeutet Konnichiwa wörtlich?

"Konnichiwa" (こんにちは) bedeutet wörtlich übersetzt "Dieser Tag ist...". Interessanterweise wurde der Satz ursprünglich nie beendet und entwickelte sich im Laufe der Zeit zu der Standard-Begrüßung, die wir heute kennen.

Ist es unhöflich, in Japan "Sayounara" zu sagen?

Nicht direkt unhöflich, aber "Sayounara" (さようなら) hat eine sehr endgültige Bedeutung - etwa wie "Leb wohl" im Deutschen. Für alltägliche Abschiede verwenden Japaner lieber "Ja ne" oder "Mata ne", was unserem "Bis später" entspricht.

Warum verbeugen sich Japaner zur Begrüßung?

Die Verbeugung (お辞儀, ojigi) ist ein wesentlicher Teil der japanischen Etikette und zeigt Respekt. Die Tiefe der Verbeugung variiert je nach Situation und Status des Gegenübers - von einer leichten Kopfneigung bis zu einer 45-Grad-Verbeugung.

Kann ich "Ohayou" den ganzen Morgen über sagen?

"Ohayou" wird typischerweise nur bis zum späten Vormittag verwendet. Ab Mittag wechselt man zu "Konnichiwa", auch wenn es das erste Treffen des Tages ist.

Wie begrüße ich einen japanischen Geschäftspartner?

Im geschäftlichen Kontext verwenden Sie am besten die formelle Version "Hajimemashite" (はじめまして) bei der ersten Begegnung, gefolgt von "Douzo yoroshiku onegaishimasu" (どうぞよろしくお願いします), was Ihre Hoffnung auf eine gute Zusammenarbeit ausdrückt.

Sagt man in Japan wirklich "Moshi Moshi" am Telefon?

Ja! "Moshi moshi" (もしもし) ist die Standard-Telefonbegrüßung in Japan. Der Ursprung liegt darin, dass Geister der Überlieferung nach diesen Ausdruck nicht zweimal hintereinander aussprechen können - es war also ursprünglich eine Art Test!

Wann verwendet man "Otsukaresama"?

"Otsukaresama" (お疲れ様) ist ein vielseitiger Ausdruck, der Anerkennung für jemandes Mühe ausdrückt. Er wird häufig im Büro verwendet, sowohl als Begrüßung als auch als Abschied, und bedeutet etwa "Danke für deine harte Arbeit".

Sie haben sich erfolgreich angemeldet Lingopie Blog auf Deutsch
Großartig! Schließen Sie als Nächstes den Kaufvorgang ab, um vollen Zugriff auf alle Premium-Inhalte zu erhalten.
Fehler! Konnte mich nicht anmelden. Ungültiger Link.
Willkommen zurück! Sie haben sich erfolgreich angemeldet.
Fehler! Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
Erfolg! Ihr Konto ist vollständig aktiviert, Sie haben nun Zugriff auf alle Inhalte.
Fehler! Der Stripe-Checkout ist fehlgeschlagen.
Erfolg! Ihre Zahlungsinformationen werden aktualisiert.
Fehler! Die Aktualisierung der Rechnungsinformationen ist fehlgeschlagen.